기사제목 [몰틀알틀] 누레, 피로 해소
보내는분 이메일
받는분 이메일

[몰틀알틀] 누레, 피로 해소

몰라서 틀리고 알고도 틀리는 생활 속 우리말_51
기사입력 2019.02.19 14:04
댓글 0
  • 카카오 스토리로 보내기
  • 네이버 밴드로 보내기
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글 플러스로 보내기
  • 기사내용 프린트
  • 기사내용 메일로 보내기
  • 기사 스크랩
  • 기사 내용 글자 크게
  • 기사 내용 글자 작게

 대부분의 사람들이 문자 메시지를 확인하고 댓글을 보내는 것으로 하루를 시작한다. 이는 이미 소셜 네트워크 서비스(SNS)가 현대인들에게 정보 공유와 관계 형성을 위한 주요 의사소통의 장으로 자리매김하게 되었다는 것을 의미한다. 그리고 그 속에서 우리는 소통의 기본 수단으로 문자를 사용하고 있고 그 어느 때보다도 문자의 중요성과 올바른 문자 표현의 필요성을 실감하곤 한다. 분명하고 원활한 소통을 위해 우리말을 바로 알고 바로 쓰고자 노력하는 분위기가 교민 사회에 형성되기를 기대하면서 평소 자주 쓰는 말들 중 틀리기 쉬운 우리말을 찾아서 함께 생활 속으로 들어가 보자.
 

“요즘 피곤하고 안색이 누래서 병원에 갔더니 절대로 과로하면 안 된대.”
“피로 회복을 위해서는 무엇보다도 잘 먹고 잘 쉬어야 해.”

제초하기에도 딱 좋은 우기라 틈만 나면 뜰에 나가 풀 뽑기 작업을 합니다. 좋아서 하는 일인데도 어느 시점에서 몸이 신호를 보냄을 알아차립니다. “무리하지 마!” 그러나 무리합니다. 일을 다 끝내고 쉬겠다는 생각이, 일이 좋아서 하든 책임감 · 의무감에서 하든, 몸을 혹사시켜 결국 탈이 나고 말지요. ‘잠깐 멈춤’이 필요했다는 생각을 뒤늦게 하게 됩니다. ‘잠깐 멈춤’은 과부하가 걸린 나의 심신을 돌아보게 하고 회복시키는 시간입니다. 짧지만 심신의 긴장을 풀어주고 활력을 재충전하게 합니다. 스트레칭, 음악 듣기, 걷기, 명상, 심호흡, 멍 때리기 등 잠깐 하던 일을 멈추고 해보세요. 

오류를 찾으셨나요? 그렇습니다. 위의 두 문장은 다음과 같이 써야 맞습니다.

몰틀알틀.jpg
 
누래 × ⇒ 누레 ○
피로 회복 × ⇒ 피로 해소 ○

“요즘 피곤하고 안색이 누레서 병원에 갔더니 절대로 과로하면 안 된대.”
피로 해소(또는 원기 회복)를 위해서는 무엇보다도 잘 먹고 잘 쉬어야 해.”

‘누렇다’는 ‘누렇고, 누러니, 누레’ 등으로, ‘누렇다’의 작은 말인 ‘노랗다’는 ‘노랗고, 노라니, 노래’ 등으로 활용되는 ‘ㅎ’불규칙 용언입니다. ‘누레’와 ‘노래’가 각각 ‘누렇-/-어’와 ‘노랗-/-아’로 활용되는 것은 용언을 활용할 때 어간 끝음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’와 같이 양성모음 계열일 때는 어미를 ‘아’로 적고, 어간의 끝음절이 ‘ㅓ, ㅜ, ㅡ, ㅣ’와 같이 음성모음 계열일 때는 어미를 ‘어’로 적는다는 모음조화 현상 때문입니다. 
“한국은 추워서 밖에 나가면 이내 코끝이 빨개지고 입술이 퍼레져요.”
“인도네시아는 더워서 밖에 나가면 이내 얼굴이 벌게지고 피부가 까매져요.”

‘회복’은 ‘원래의 상태로 돌이키거나 원래의 상태를 되찾음’의 뜻으로 ‘건강 회복, 신용 회복, 경기 회복’ 등에서 알 수 있듯이 일반적으로는 ‘회복’ 앞에 놓인 ‘건강, 신용, 경기’ 등이 주어 혹은 목적어로 쓰여 ‘건강(신용, 경기)이(가) 회복됨’ 혹은 ‘건강(신용, 경기)을(를) 회복함’을 뜻하지요. 그러나 ‘피로 회복’의 경우는 이 같은 일반적인 용법에 적용할 경우 ‘피로를 회복함’ 혹은 ‘피로가 회복됨’, 즉 ‘피로가 원래의 상태를 되찾음’이 되어 의미상 논리적 오류가 발생합니다. 이런 의미상 논리적 모순에도 불구하고 ‘피로회복’, ‘피로회복제’는 완전히 굳어져 새로운 단어처럼 쓰이고 있지만 정확한 의미 전달을 위해서는 ‘피로 해소’ 혹은 ‘원기(기력) 회복’ 등으로 바꿔 쓰는 것이 바람직합니다.
“피로 회복을 위해 저는 호흡명상을 해요.” (×)
피로 해소를 위해 저는 호흡명상을 해요.” (○)

♠ 알고 보면 쉬운 우리말, 올바르게 쓰는 습관을 기르는 것이 중요!

* 한글 맞춤법, 표준어 검색을 위한 추천 사이트
국립국어원 http://www.korean.go.kr/
국립국어원 표준국어대사전 http://stdweb2.korean.go.kr/main.jsp

** 이익범
이화여대 국어국문학과를 졸업하고 자카르타한국국제학교 교사를 지냄. 현재 한국어 교사



<저작권자ⓒ데일리인도네시아 & www.dailyindonesia.co.kr 무단전재-재배포금지. >
 
 
 
 
 
회사소개 | 광고안내 | 제휴·광고문의 | 기사제보 | 다이렉트결제 | 고객센터 | 저작권정책 | 회원약관 | 개인정보취급방침 | 이메일주소무단수집거부 | RSStop